|
Die Zusammensetzung der Jury wird durch den Zentralvorstand jährlich neu bestimmt.
Der Delegierte für Wettbewerbe im Zentralvorstand ist Michel Juillerat. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La composition du Jury seraconfirmée annuellement par le comité central.
Le délégué actuel pour les concours et membre du comité central est Michel Juillerat.
Juroren 2011
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Michel JUILLERAT Dans quelques semaines j’aurai 65 ans, au niveau professionnel ce sera la retraite. Par contre, au niveau cinématographique ce ne sera pas le cas, j’ai encore beaucoup de projets à réaliser. Je me suis sérieusement intéressé au cinéma au début des années 60. J’ai acheté ma première caméra en 1965 en Afrique. En 1969 je me suis inscrit au ciné-club de Bienne, en 1971 j’ai obtenu ma première médaille sur le plan national. Depuis lors, mis à part un séjour d’une douzaine d’années à l’étranger, j’ai toujours été actif auprès de différents clubs (Bienne, Lausanne et Nyon.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Karl H. BACH, Abtwil Seit 2003 Mitglied und seit 2006 Vorstandsmitglied im Club für Film- und Videoamateure, St. Gallen (CFVA, St. Gallen - www.cfva.ch). Hobby Grossbildfotografie (Linhof und Sinar 4"x5" und 13x18 cm) - speziell Architektur und Maschinen - wurde später durch Videoaktivitäten (Maschinendokumentationen) ergänzt. Heute liegt Konzentration auf Videofilmen und -schneiden. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||